首頁>關於本計畫

關於本計畫About

107年度徵件辦法

一、方案簡介

    為配合政府「前瞻基礎建設」及「產業創新領域」等政策推動,回應臺灣產學研各界對前瞻科研領域人才需求及海外人才歸國期待,科技部推動「海外人才歸國橋接方案」(Leaders in Future Trends,簡稱LIFT方案),號召臺灣赴海外留學人才返國,將其國際新知帶回國內並與產學研各界進行交流擴散。期望協助海外高階人才回流,亦激勵產業創新及科研發展。

    本方案為協助安置返國學人,鼓勵返國學人於方案期間與各界建立連結,將規劃辦理各式交流活動,並提供返國學人交流補助金、科學園區宿舍租用優惠及子女就學協助等配套措施。

 

二、申請人資格:

1.持有中華民國國籍。

2.年齡在45歲以下(197311日以後出生者)

3.最後一份專職全時有薪工作不在台灣。

4學經歷資格(二擇一):

  1. 具教育部「外國大學參考名冊」所列院校之國外大學博士學位:以十大產業創新相關領域者優先(亞洲.矽谷、綠能科技、生醫產業、智慧機械、國防航太、新農業、循環經濟、數位國家創新經濟、文化科技、晶片設計與半導體產業。)
  2. 具教育部「外國大學參考名冊」所列院校之國外大學碩士學位:須具備人工智慧相關軟體研發之海外實務經驗,且符合下列條件之一。

  a. 5年以上海外工作資歷。

  b.擁有相關研發技術能力及具體成果。

  c.曾擔任海外相關知名或新創企業中高階主管者。

 

三、徵件期程

作業

1梯次

2梯次

3梯次

4梯次

梯次收件截止日

107/3/30()

107/5/31()

107/8/31()

107/11/30()

審查完成日

107/4/30()

107/6/29()

107/9/28()

107/12/28()

入選名單公告

107/5/2()

107/7/2()

107/10/1()

108/1/2()

報到及參與方案起訖日

107/5/2()~

108/4/30()

107/7/2()~

108/6/28()

107/10/1()~

108/9/30()

108/1/2()~

108/12/31()

* 主辦單位保留時程調動之權利

1. 本方案採隨到隨受理,分梯次審查公告,申請人得視狀況隨時提出申請,惟為配合審查作業時 程,申請人需於預計參與梯次前一個月(梯次收件截止日)完成申請,超過每梯次收件截止日之申請將併入下一梯次審查。

2. 申請人接獲入選通知後,得視個人狀況,彈性選擇預計報到及參與梯次,惟以選擇申請當梯次或其後2個梯次為原則,逾期需重新提出申請。如申請第1梯次(107/3/30)學人,最晚需於第3梯次報到及參與方案訖日(108/9/30)前報到,參與方案至第3梯次訖日(108/9/30)結束。

3. (108)年度起本方案亦依每季梯次審查原則辦理,惟108年第1梯次報到及參與方案起訖日將較本(107)年度提前1個月(108/4/1~109/3/31),詳細內容以公告為準。

 

四、申請方式

1. 申請人請至計畫網站線上申請,網址:https://lift.stpi.narl.org.tw/index

2. 請依線上申請登錄格式項目,詳實完整填寫並上傳下列文件:

    (1) 國外學歷證明或指導教授證明文件

    (2) 推薦函(至少2)

    (3) 返國服務申請書,內容如下

         A.個人近五年內參與研究或工作之經驗及成果

         B.所具備專長對臺灣科技發展之必要性及可能貢獻

         C.返國服務規劃(含專業交流活動規劃)

         D.希望聯繫或互動合作之對象範疇(產業/法人/學校)及領域

     (4) 5年出入境證明

3. 申請文件不全或不符合規定者,不予受理。

 

五、甄選方式:

         學人甄選採初審與複審二階段辦理。初審為書面資格審查。複審為邀請相關領域產學界專家進行實質審查,並視需要透過電話或視訊訪談。

 

 

六、補助方式及安置配套:

1. 返國學人於交流期間參加本方案所辦理或同意之交流活動,本方案每日將補助新臺幣6,250(),每月給付20日為上限,不另支付其他費用。

2. 本方案於各科學園區、臺北及高雄等地設立「人才交流基地站」,辦理學人相關管理與協助事宜,並統合返國學人之專長與返國服務規劃,辦理專業交流活動。

3. 專業交流活動依功能區分為三類型:

        (1) 發現創新臺灣:讓返國學人透過參訪及與產官學研人士交流,了解臺灣科技與產業發展現狀,進而發掘機會。

        (2) 擴散國際經驗:讓返國學人透過演講、座談、諮詢顧問或發表,擴散其知識技術。

        (3) 多元交流合作:辦理各式活動促使返國學人間或與產學研各界深度交流,並激發新的合作契機。

4. 返國學人返臺後可依相關規定向科學工業園區自費租用有眷宿舍或單身宿舍,並獲租金優惠。

5. 返國學人子女可依「科學工業園區高級中等以下學校雙語部或雙語學校學生入學辦法」申請入學科學園區實驗中學雙語部,或依「高級中等學校多元入學招生辦法」以及該年度就近入學區之高級中等學校免試入學簡章,申請入學各高中。申請入學國中、國小、幼兒園,則依各縣市政府相關規定辦理。

 

七、權利義務:

1. 入選學人應於收到入選通知後1個月內,完成簽約程序,並於預計參與梯次之參與方案期間內完成報到,逾期視同放棄。

2. 返國學人若於在臺交流期間獲產學研界以專職全時之有給職工作延聘,應通報主辦單位,並終止本方案所有權利。

3. 返國學人在臺交流期間,若有違反我國法令、獲得專職全時之有給職工作,或其他不配合之情事,將保留解約權利,並自解約日起停止申請人獲得交流補助經費之權利。

 

八、其他注意事項:

1. 本辦法如有未盡事宜,得隨時修訂公告。

2. 計畫辦公室聯絡方式:02-27016565lift@itri.org.tw

 

註:每日補助新臺幣6,250元為稅前金額,主辦單位得依我國所得稅及全民健康保險法等相關法令規定,就源扣取並代行繳納所得稅及二代健保補充保險費等相關費用。

更多申請資訊詳連結: http://lift.stpi.narl.org.tw/index

 

2018 Selection Process

 

I. Program Introduction

The Ministry of Science and Technology (MOST) is promoting the Leaders in Future Trend (LIFT) program to encourage Taiwanese talents who have completed study abroad to return to Taiwan to share their cutting-edge expertise. The LIFT program is aligned with the major government programs such as the Forward-Looking Infrastructure Plan and the Innovative Industries Initiative and responds to increasing demands from Taiwanese’s industries industry and academia for forward-looking science and technology talent. It is hoped that participants will share their knowledge with colleagues from Taiwan’s industrial and academic research sector so as to inspire Taiwan’s further industrial innovation and scientific R&D advancement. To this end, the LIFT program assists program participants to re-establish themselves in Taiwan and build connections across various sectors by organizing a range of knowledge-exchange activities, providing financial subsidies for participants, securing preferential rental arrangements for accommodation in Taiwan’s various science and technology parks, and assisting with arrangements for the education of participant’s children.

 

 

II. Eligibility

  1. Applicants must possess Republic of China nationality.
  2. Applicants must be aged 45 years or less (i.e. born after 1 January 1973).
  3. Applicants’ most recent full-time paid job must have been out of Taiwan.
  4. Academic or Work Experience Requirements:

(1) Applications are invited from individuals with Doctoral degrees from a foreign university listed on the Ministry of Education’s ‘Foreign University Reference List’, preferably in fields related to government’s nominated top ten innovative industries: Asia Silicon Valley, green technology, biomedical industry, smart machinery, national defense and aerospace technology, new agricultural industry, circular economy, innovation in national digital economy, cultural technology, and chip design and semiconductor industries; or, alternatively,

(2) Applications are invited from individuals with a Master’s degree from a foreign universities listed on the MOEA’s ‘Foreign University Reference List’ who also possess experience in artificial Intelligence software R&D and meet at least one of the following conditions:

        A. Five or more years of overseas working experience;

        B. Demonstrated outstanding research ability in related technological R&D; or,

        C. Mid-to-high-level management experience in high-profile international companies or start-ups.

 

III. Program Schedule

2018 Intakes 

1st Intake

2nd Intake

3rd Intake

4th Intake

Application Closing Date

2018/3/30 (Fri.)

2018/5/31 (Thu.)

2018/8/31

(Fri.)

2018/11/30 (Fri)

Review of Applications Completed  

2018/4/30 (Mon.)

2018/6/29 (Fri.)

2018/9/28

(Fri.)

2018/12/28

(Fri.)

Application Results Announced

2018/5/2

(Wed.)

2018/7/2

(Mon.)

2018/10/1

(Mon.)

2019/1/2

(Wed.)

Registration and Program Duration

2018/5/2 (Wed.) ~

2019/4/30 (Tue.)

2018/7/2 (Mon.) ~

 2019/6/28 (Fri.)

2018/10/1 (Mon.) ~ 2019/9/30 (Mon.)

2019/1/2 (Wed.) ~

2019/12/31 (Tue.)

* Organizers maintain the right to any adjustment in schedule

1. Applications shall be reviewed as they are received and selection results will be announced jointly for each intake. Applications may submitted at any time, but to participate in a particular intake applications must be received by the application closing date indicated for that intake (i.e. approximately one month prior to the intake commencement date). Applications received after the closing date for each intake will be reviewed with those for the subsequent intake.

2. Upon receiving notification of acceptance into the LIFT program, applicants are granted flexibility to choose the time and intake that they wish to join according with their personal circumstances. However, participants are required to join either the intake he/she originally applied for, or one of the subsequent two intakes. A new application will be required if the applicant wishes to delay their participation further. For example, program participants who applied for the first intake (2018/3/30) must report to and begin participation in the Program no later than the third intake’s end date (2019/9/30), and his/her participation in the program will end upon conclusion of the third intake period (2019/9/30).

3. Programs schedules for 2019 will accord with Guidelines for Intake Review, however, the commencement date for the first intake of 2019 and this intake’s program duration will take place one month earlier (2019/4/1 ~ 2020/3/30) than in 2018. Further details will be announced.

 

IV. Application Method

1. Please apply via the LIFT program website: https://lift.stpi.narl.org.tw/resume

2. Please complete your application using the online application system, filling out each items on the forms fully and accurately and uploading the following supporting documentation:

    (1) Overseas university diploma, or confirmation of study from your research supervisor;

    (2) At least two letters of recommendation;

    (3) A proposal for program service to be conducted in Taiwan, including:

          A. your research or work achievements over the previous five years;

         B. the necessity and potential contribution of your field of expertise to Taiwan’s scientific and technological development;

         C. how you intend to contribute upon returning to Taiwan (including professional exchange and interaction plans);

          D. The desired scope (industry, corporations, or university) and fields for exchange and collaboration activities; and,

     (4) Records of ROC entry and exit for the previous five years.

3. Applications that are incomplete or not in compliance with regulations shall not be accepted.

 

V. Selection Method:

   Applications will be considered in a two-stage selection process. The first stage will consist of a review of provided documentation. In the second stage, the LIFT Program will invite experts and professionals in related industries and academia to conduct an in-depth review of each application, upon which interviews by video or phone may be carried out if required.

 

VI. Funding and Support

1.During the exchange program period, the Program shall provide a subsidy of NT$6250 per day* for each day participants attend exchange events held or approved by the Program, for a maximum of 20 days each month. No additional payments shall be made.

2.The Program will establish ‘Talent Exchange Bases’ in each science park and in Taipei and Kaohsiung to handle program management and assistance to participants. It will also conduct exchange events in various fields of specialization based upon participants’ respective expertise and program proposals.

3.Professional exchange event, divided by function into three categories:

    (1) Discovering Taiwan Innovation: by visiting industrial and academic R&D groups and interacting with colleagues there, participants will garner an understanding of the current status of Taiwan’s technology and industrial sectors and identify new development opportunities;

    (2) Spreading International Expertise: Seminar, roundtable, lecture and consultation sessions will provide returning talent opportunity to share their skills and expertise and benefit from those of others; and,

    (3) Encouraging Exchange and Collaboration: The LIFT Program will organize various activities and events to promote thoroughgoing exchange between program participants and with domestic industrial and research personnel to incite new opportunities for cooperation.

4. Program participants may, in accordance with relevant regulations, apply to science parks for preferential rental arrangements on single or family accommodation.

5. Participants’ children may apply for admission to bilingual programs at middle schools (i.e. junior high schools) affiliated with science parks in accordance with the ‘Regulations Regarding Admission to Science Park’s Bilingual Departments or Programs within the Elementary and Middle Schools.’ They may also apply for admission into high schools in their residential district exempt from taking an admission examination, in accordance with the  ‘Multiple Admission Regulations for Processing Students into Senior High Schools.’ For other middle schools, elementary schools, kindergartens or preschools enrollment shall proceed according to respective city/county regulations.

 

VII. Rights and Responsibilities

  1. Selected Participants must sign the participation contract within one month after receiving notification of admission and then report to the Talent Exchange Base within the agreed intake’s registration period. Applicants who do not sign their contract before the set date shall be regarded as having waived his/her selection in the Program.
  2. Participants who are offered full-time paid employment positions within industry or academia during the exchange period shall inform the Program organizers and will be considered to have terminated all rights connected with the Program.
  3. In the case of participants breaking ROC law, accepting full-time paid employment, or not otherwise complying with the conduct of the Program during the exchange period, the Program administration reserves the right to terminate the contract and from that date cancel the individual’s entitlement to program payments.

 

VIII. Other

  1. Amendments to the above regulations may be made and promulgated as and when the Program deems necessary.
  2. LIFT Program Office contact details:

Tel: 02-27016565

Email: lift@itri.org.tw

 

 

*Note: the abovementioned subsidy of NT$6250 per day is the pre-tax amount. The organizers may deduct related fees such as income taxes and health insurance premiums from that said amount in accordance with regulations such as the Income Tax Act and the National Health Insurance Act.

 

For more information on applying, please refer to: http://lift.stpi.narl.org.tw/index